ドイツ語の4格(対格・直接目的語):der → den、ein → einen
4格は直接目的語を示し、変化するのは男性の冠詞だけ:der は den、ein は einen、mein は meinen になる。
4格(Akkusativ) は直接目的語、つまり動作の対象を示します。初心者に嬉しいのは、変わるのは男性だけという点です。女性・中性・複数は1格(主格)とまったく同じ形のままです。
| 性 | 1格 | 4格 |
|---|---|---|
| 男性 | der / ein / mein | den / einen / meinen |
| 女性 | die / eine / meine | die / eine / meine |
| 中性 | das / ein / mein | das / ein / mein |
| 複数 | die | die |
ですから der Hund(犬・主語)は、目的語になると den Hund になります:Ich sehe den Hund.
4格の目的語をとる代表的な動詞:haben(持つ)、sehen(見る)、kaufen(買う)、essen(食べる)。
日本語話者へのポイント: 日本語は「犬を見る」のように助詞「を」で目的語を示しますが、犬という語そのものは変化しません。ドイツ語では冠詞の側が変わり、しかも男性のときだけ der → den、ein → einen と切り替える必要があります。「を」に当たる目印が名詞ではなく冠詞に現れる、と考えると整理しやすいです。
例文
Ich sehe den Hund.
私はその犬を見る。(der Hund → den Hund、男性が目的語で den に)
Wir kaufen einen Tisch.
私たちはテーブルを1つ買う。(ein Tisch → einen Tisch、男性の不定冠詞が einen に)
Das Kind isst einen Apfel.
その子はりんごを1つ食べる。(der Apfel は男性 → einen Apfel)
Sie hat eine Katze.
彼女は猫を1匹飼っている。(die Katze は女性、4格でも eine のまま)
よくある間違い
*Hund* は男性で、ここでは直接目的語なので *der* は *den* にしなければなりません。*der* のままだと主語の形になってしまいます。
*Tisch* は男性なので、4格の不定冠詞は *ein* ではなく *einen* です。女性・中性は *eine / ein* のまま変わらないため、男性だけに付く *-en* を忘れがちです。
*Katze* は女性なので、4格でも *eine* のままです。*einen* をとるのは男性名詞だけ。*-en* を付けすぎないよう注意しましょう。
関連トピック
練習
Ich habe ___ Hund.
Siehst du ___ Mann dort?
Wir kaufen ___ Tisch.