未来完了による過去の推量(ドイツ語 Futur II の推測用法)
ドイツ語の未来完了(wird + 過去分詞 + haben/sein)は、実際の未来の出来事よりも、すでに起きたことに対する確信のある推量を表すことが多い。
上級になると、**未来完了(Futur II)**は本来の未来時制としてよりも、過去の推量を表す手段として 出会うことの方がずっと多くなります。形は常に wird + 過去分詞 + haben/sein です。 Er wird es vergessen haben は「彼は将来それを忘れるだろう」ではなく、「彼は忘れたのだろう」—— 完了した出来事についての確信のある推測を意味します。
この用法は小詞の wohl や sicher(lich) とよく結びつき、話し手の推測を強めます。 Sie wird wohl krank gewesen sein(「彼女はおそらく病気だったのだろう」)。意味は主観的な確信で、 推量の müssen に近く、そのため本項目は主観的用法の話法の助動詞と深く関係します。
二つの点を区別してください。第一に、文字どおりの未来完了の用法も残ります。 Bis morgen wird er die Arbeit beendet haben(「明日までに彼はその仕事を終えているだろう」)は、 ある未来の時点までに動作が完了していることを表します。第二に、文末の助動詞 haben と sein の 選択は通常の現在完了の規則に従います——他動詞や大半の動詞は haben(vergessen haben、 verpasst haben)、移動や状態変化を表す動詞は sein(gewesen sein、gegangen sein)を取ります。 時を表す副詞句が、二つの読み方を見分ける助けになります。
例文
Er wird den Zug verpasst haben.
彼は電車に乗り遅れたのだろう(=たぶん乗り遅れた)。
Sie wird wohl krank gewesen sein.
彼女はおそらく病気だったのだろう。
よくある間違い
vergessen は現在完了を haben で作るので、文末の助動詞は sein ではなく haben です。