ドイツ語の yes/no 疑問文:動詞を文頭に(そして doch での答え方)
ドイツ語の yes/no 疑問文は活用した動詞を文頭に置くだけ。否定疑問に「いや、するよ」と答えるときは ja ではなく doch を使う。
ドイツ語の yes/no 疑問文(Entscheidungsfrage)は簡単です。活用した動詞を第 1 位、つまり主語の前に移すだけです。
| 平叙文 | yes/no 疑問文 |
|---|---|
| Du kommst. | Kommst du? |
| Er hat Zeit. | Hat er Zeit? |
| Das Kind ist müde. | Ist das Kind müde? |
ほかの語順は変わらず、主語は動詞のすぐ後ろに続きます。英語の do のような助動詞は不要です:Do you have a car? はドイツ語では Hast du ein Auto? だけで済みます。
答え方。 肯定は ja、否定は nein。ここまでは英語と同じです。しかし英語にも日本語の単語にもない第 3 の語があります:doch です。質問が否定形(Kommst du nicht?=「来ないの?」)で、「いや、行くよ!」と言いたいときは、必ず Doch! と答え、ja は使いません。
- Hast du kein Auto?(車を持っていないの?)——Doch!(いや、持ってるよ!)
- Hast du kein Auto? ——Nein.(うん、持ってない。)
つまり doch は、否定の前提をひっくり返すための小さな一語です。
例文
Kommst du heute?
今日、来る?
Hast du ein Auto?
車を持っている?
Ist das Kind müde?
その子は疲れているの?
Trinkst du kein Wasser? — Doch!
水を飲まないの?——いや、飲むよ!
よくある間違い
yes/no 疑問文は平叙文に「?」を付けるだけではありません。活用した動詞を必ず文頭(主語の前)に置きます:*Du kommst?* ではなく *Kommst du?* が正しい形です。
否定疑問文(「来ないの?」)を否定して「いや、行くよ!」と言うには、ドイツ語では *ja* ではなく必ず *doch* を使います。ここで *ja* と答えると意味が通じません。*doch* は否定の前提をひっくり返す専用の返答です。
関連トピック
練習
___ du heute Zeit?
Trinkst du keinen Kaffee? — ___, ich trinke jeden Morgen welchen.
___ das Kind schon müde?