und・oder・aber・denn・sondern — ドイツ語の並列接続詞(語順は変わらない)
und・oder・aber・denn・sondern の5つの並列接続詞は2つの主文をつなぐが、文の位置を取らない(「0番目の位置」)ため、動詞は第2位のまま。
ドイツ語には5つの並列接続詞があります:und(そして)・oder(または)・aber(しかし)・denn(なぜなら)・sondern(そうではなく〜だ)。これらは対等な2つの主文をつなぎ、文が本当に始まる前の**「0番目の位置」に立ちます。文の枠を1つも使わないので、後ろの主文の動詞は通常どおり第2位**に残ります。
| 接続詞 | 意味 |
|---|---|
| und | そして |
| oder | または |
| aber | しかし |
| denn | なぜなら |
| sondern | そうではなく |
Der Mann liest, und die Frau schläft. — 動詞 schläft は第2位のまま。
難しいのは aber と sondern の使い分けです。否定(nicht / kein)を受けて「そうではなくこうだ」と訂正するときだけ sondern を使います:Das ist nicht der Vater, sondern der Freund. 単なる対比なら aber:Das Auto ist alt, aber gut.
注意: denn(なぜなら)は並列接続詞なので語順を変えません。動詞を文末に送る weil と混同しないでください。
例文
Der Mann liest ein Buch, und die Frau trinkt Wasser.
男の人は本を読み、女の人は水を飲む。
Das Kind ist müde, aber es schläft nicht.
子どもは疲れているが、眠っていない。
Das ist nicht mein Hund, sondern deine Katze.
それは私の犬ではなく、あなたの猫だ。
Wir bleiben zu Hause, denn das Wetter ist schlecht.
天気が悪いので、私たちは家にいる。
Trinkst du Wasser oder Kaffee?
あなたは水を飲みますか、それともコーヒーを飲みますか。
よくある間違い
否定(nicht/kein)を「そうではなくこうだ」と訂正するときは *aber* ではなく *sondern* を使う。*aber* は訂正を伴わない単なる対比のみ。
*denn* は0番目の位置にあり語順を変えない。動詞 *ist* は主語の後の第2位のまま。*weil*(動詞を文末に送る)と同じ扱いにしないこと。
関連トピック
練習
Das ist nicht mein Bruder, ___ mein Freund.
Wir bleiben zu Hause, ___ das Wetter ist schlecht.
Das Auto ist alt, ___ es fährt noch gut.