B2校订于 2026-06-302 个例句2 项校验
德语扩展分词定语(Partizipialattribut)B2 详解
学会德语如何把整个关系从句压缩进冠词和名词之间,区分第一分词与第二分词。
扩展分词定语(erweitertes Partizipialattribut)是一种书面、紧凑的名词修饰方式。德语不用关系从句,而是把整段描述塞进冠词和名词之间,结尾用一个带形容词词尾的分词:
冠词 + [修饰成分] + 分词(+词尾)+ 名词
可用两种分词。第一分词(Partizip I,…-end,如 arbeitend)表示主动、正在进行的动作——die im Büro arbeitenden Kollegen =“正在办公室工作的同事们”。第二分词(Partizip II,如 angekommen)表示被动或已完成的动作——der gestern angekommene Brief =“昨天到达的信”。
阅读策略: 当冠词后面没有马上接名词时,先抓住冠词 + 名词(der … Brief),再回头看中间那一段。每个这种结构都能还原成关系从句:der Brief, der gestern angekommen ist。掌握它是读懂正式德语(名词化风格 Nominalstil)和通过 B2 考试的关键。
例句
der gestern angekommene Brief
昨天到达的信(第二分词 angekommen 表示已完成的动作)
die im Büro arbeitenden Kollegen
正在办公室工作的同事们(第一分词 arbeitend 表示主动、正在进行的动作)
常见错误
再想想: die arbeitende im Büro Kollegen答对了: die im Büro arbeitenden Kollegen
整段修饰成分要放在冠词和分词之间;分词紧贴名词,并带上形容词词尾(arbeitenden)。不能让分词跑到修饰语前面。