A1確認日 2026-07-02例文 5練習 3チェック 5 件

ドイツ語の話法の助動詞:können・müssen・wollen・dürfen・sollen・mögen/möchten と語順

6つのドイツ語話法の助動詞、その不規則な現在人称変化、それぞれの意味、そして本動詞を不定詞で文末に送る枠構造のルール。

ドイツ語には、別の動詞に「できる・しなければならない・したい」などの意味を加える話法の助動詞が6つあります:können(〜できる)、müssen(〜しなければならない)、wollen(〜したい)、dürfen(〜してよい)、sollen(〜すべき)、mögen / möchten(〜が好き / 〜したい)。

日本語話者がつまずきやすいのは、これらが単数で不規則であり、しかも ich と er/sie/es では語尾が付かない点です。普通の動詞のような -e や -t が付きません。

können müssen wollen dürfen sollen möchten
ich kann muss will darf soll möchte
du kannst musst willst darfst sollst möchtest
er/sie/es kann muss will darf soll möchte

最も重要なのが枠構造です。助動詞は人称変化して2番目の位置に置き、本動詞は不定詞のまま文末に送ります。Ich muss heute arbeiten(私は今日働かなければならない)——変化した muss が2番目、arbeiten は原形のまま最後に残ります。日本語では述語が文末にまとまりますが、ドイツ語は助動詞と本動詞を離し、本動詞を必ず文の一番後ろに置く点が独特です。

例文

Ich muss heute arbeiten.

私は今日働かなければならない。

Das Kind kann schon lesen.

その子はもう読むことができる。

Ich möchte ein Buch kaufen.

私は本を一冊買いたい。

Der Hund darf nicht ins Haus.

その犬は家の中に入ってはいけない。

Wir wollen morgen die Stadt sehen.

私たちは明日その街を見たい。

よくある間違い

おしい: Ich kanne Deutsch sprechen.正解: Ich kann Deutsch sprechen.

話法の助動詞の ich 形には語尾が付きません。kann・muss・will・darf・soll であって、*kanne* や *musse* にはなりません。-e を付けると普通動詞扱いになってしまいます。

おしい: Ich muss arbeiten heute.正解: Ich muss heute arbeiten.

不定詞は必ず節の一番最後に置きます。時・場所・目的語などはすべてその前に来ます。英語は動詞をまとめますが、ドイツ語は本動詞を文末に押しやります。

おしい: Ich will kaufe ein Auto.正解: Ich will ein Auto kaufen.

話法の助動詞の後の本動詞は不定詞のまま(kaufen)で、人称変化させません(kaufe は誤り)。変化するのは助動詞だけで、2つ目の動詞は変わりません。

関連トピック

練習

  1. Ich muss heute lange ___.

  2. Ich ___ ein Buch kaufen.

  3. Wir wollen morgen die Stadt ___.